Stitched Collar for Kimono date: Jul, 10, 2005

実際に襟をつけて撮った写真を送っていただきました。(Jul, 21, 2005)
こんなに素敵に着こなしてもらえて、ほんとにうれしいです。
豆千代さんのお店の前でしょうか?
帯の結び方もおしゃれですね。
若い人は自由に着物も着れていいなと思いました。
ちょっと着付けとか習いたくなりますね。

若いお嬢さんから、浴衣につける半衿にヨットや錨を刺して欲しいと頼まれました。
私はふだん、着物を着ません。でも着物好きな姉の影響で、最近の着物の本は好きで見てました。
でも、どうだろう?うまくできるかな?
ぶっつけ本番でできたのがこれです。

ベルファストに刺しました。
もっと薄い生地のほうが、浴衣には合うと思いました。

右の画像はお嬢さんのではありません。
画像を送っていただいたらそれを載せようと思います。
赤、青、白の大胆な縦縞模様の浴衣なんです。
このコーディネイトはちょっと年配の人用かな?

図案はOUVRAGESBRODEIRE Hors-serie No.1とPoint de Croix No.38を参考にしました。
I was asked by a young lady to stitch marine motifs on the collar for a light cloth for summer wear-yukata.
I enjoyed stitching though it was the first time for me to combine cross-stitch and Japanese traditional wear.
Sea gulls are from OUVRAGESBRODEIRE Hors-serie No.1 and sailboats are from Point de Croix No.38.


close