飲中八仙歌

English




自 天 長 李  飲
称 子 安 白  中
臣 呼 市 一  八
是 來 上 斗  仙
酒 不 酒 詩  歌
中 上 家 百   
仙 船 眠 篇   






飲中八仙歌 (抜粋)

 李白は一斗 詩百篇(ヒャッペン)
 長安市上(シジョウ) 酒家(シュカ)に眠る
 天子呼び来たるも 船に(ノボ)らず
 自から称す 臣は()れ酒中の仙


【一斗】十升。当時は約6リットル。一斗の酒を飲む間に詩を百編作る、という意味。
【長安】唐の都。今の西安。
【天子】玄宗 (685-762)




Eight wizards in the cups (Excerpt)


Li Po drinks a gallon,       
    writes a hundred poems.  
Falling a sleep at the bar   
    in Chang'an city.        
Emperor comes for him,       
    but he can't take a boat.
He professes himself to be   
    a wizard in the cup.     



杜甫 (712-770) 中國河南省出身。


2008年8月17日 満月 


漢詩

Verse in the Universe