村ソング[2002.5.29]
最近、千葉県内にあるらしい、とある村に頻繁に出入りしている。
村長の書く日記は絶品で、初めて見た時にはこんな人がいるんだ〜って嬉しくなった。
しかも毎日必ず更新してある所が心憎い。
も〜う毎日、ともだのページより先に見に行ってしまう(だって更新してない事があるんだもん)。
何日か前には、村にウクレレ(の材料)が輸入されたらしい。
きっともうすぐウクレレ伴奏の国歌ならぬ村ソング(そんソングと読む)が発表されるにちがいない(プレッシャー)。
そんなステキな村の住所です。隠れ妄想ファンの方、急げ!
http://www.aa.alpha-net.ne.jp/naoya708/
そん、といえば。[2002.5.30]
最近バイト先でユ●キちゃんと私の二人の間限定で流行っていることがある。
〜そん、〜さん、という単語を見つけると、フランス語チックな読みをしてしまうのだ。
例えば、「りょうさん」という人が居たとしよう。
まず、基本的に「さん」は「そん」に近い発音に変化させる。「そん」は「そん」のまま。
そして鼻に抜ける感じで「おん」の音を言えれば成功だ。
さらにフランス語チックを感じるには、「りょう」という音の「う」は短く。「りょっ」位でもいい。
そして、語尾は上げて。さあご一緒に!「りょっそん」...どう?
ああ、口で説明できないのがもどかしい。